Μόλις 900 άνθρωποι, που μιλούν τα -υπό εξαφάνιση- μαρωνιτικά αραβικά της Κύπρου (Σάννα), έχουν απομείνει παγκοσμίως και ζουν κυρίως στο χωριό Κορμακίτης, στα Κατεχόμενα, λέει το “Αssociated Ρress“.
Η γλώσσα είναι παραλλαγή της αραβικής με στοιχεία της ελληνικής και κάποτε μιλιούνταν από δεκάδες χιλιάδες ανθρώπους σε δεκάδες χωριά. Έχει μεταδοθεί προφορικά από γενιά σε γενιά και μέχρι πριν από σχεδόν 20 χρόνια, δεν υπήρχε αλφάβητο. Σήμερα, ελάχιστοι άνθρωποι είναι σε θέση να τη διδάξουν.
Με τη βοήθεια, όμως, της κυπριακής κυβέρνησης και της ΕΕ, οι Μαρωνίτες της Κύπρου (περίπου 7.500 άτομα), έφτιαξαν σχολεία και σχολικά βιβλία, και ξεκίνησαν έναν αγώνα για τη διατήρηση της γλώσσας.
Μέχρι τα μέσα της δεκαετίας του 1970, οι Μαρωνίτες ήταν συγκεντρωμένοι κυρίως σε τέσσερα χωριά: στον Ασώματο, στην Αγία Μαρίνα, στην Καρπασία και στον Κορμακίτη, που ήταν και το πολιτιστικό κέντρο.
Η γλώσσα μεταφέρθηκε στην Κύπρο από Άραβες χριστιανούς που διώχθηκαν από μουσουλμάνους (8ος αιώνας) από τις σημερινές περιοχές της Συρίας και του Λιβάνου.
Ωστόσο, με την τουρκική εισβολή οι περισσότεροι Μαρωνίτες μετανάστευσαν στην ελληνική πλευρά του νησιού. Σε Ασώματο και Αγία Μαρίνα δεν μένουν πλέον Μαρωνίτες, καθώς έχουν μετατραπεί σε στρατόπεδα του τουρκικού στρατού και έτσι το μόνο χωριό που μιλιέται η Σάννα, είναι ο Κορμακίτης, αλλά κι εκεί μόνο από ανθρώπους άνω των 55.
Πλέον, περίπου 100 παιδιά μαθαίνουν τη γλώσσα σε Κορμακίτη και Λευκωσία, ενώ έχει δημιουργηθεί και ένα καλοκαιρινό camp για τη διδασκαλία της γλώσσας.
Επίσης, η κυπριακή κυβέρνηση σκέφτεται να προσφέρει οικονομικά κίνητρα σε ανθρώπους, ώστε να γυρίσουν στον Κορμακίτη και να μάθουν τη γλώσσα στο νεόκτιστο σχολείο του χωριού, που χρηματοδοτήθηκε από την ΕΕ.